본문 바로가기

혀꼬부라진 노래

Sweet Caroline - Neil Diamond

 

Sweet Caroline
(BBC in Concert, 1971)

-Neil Diamond 

 


Sweet Caroline 
                       -  Neil Diamond  

Where it began, 
어디에서 사랑이 시작되었는지
I can't begin to know when 
언제인지 난 알 수 없어요
But then I know it's growing strong 
하지만 그것이 점점 더 강렬해지고 있다는 걸 알아요
wasn't the spring,
봄이었던가요
And spring became the summer         
그리고 봄이 지나 여름이 되었어요
Who'd believe you'd come along       
당신이 나타날 줄을 누가 알았겠어요
Hands, touching hands, reaching out  
손, 손을 잡고, 손을 뻗어
Touching me, touching you
나를 안고, 당신을 안아요

sweet Caroline
귀여운 캐롤라인
Good times never seem so good        
지난 좋은 시절도 결코 이렇게 좋은 것 같지 않아요
I've been inclined to believe
이런 것은 결코 없으리라
it never would but now I,
생각했죠 하지만 지금 나는,
look at the night,
다가오는 밤을 보아요
And it don't seem so lonely
그래도 그렇게 외로운 것 같지 않아요
We fill it up with only two, 
우리 둘이서만 그 밤을 채우니까요
And when I hurt
내가 아플 때      
Hurting runs off my shoulder 
아픔은 나의 어깨 너머로 사라져요
How can I hurt when holding you      
당신을 안고 있는데 어떻게 아플 수 있겠어요

one, touching one, reaching out
한 사람, 한 사람을 안고, 손을 뻗어
Touching me, touching you
나를 안고, 당신을 안아요

sweet Caroline 
귀여운 캐롤라인
Good times never seem so good        
지난 좋은 시절도 결코 이렇게 좋은 것 같지 않아요
I've been inclined to believe        
이런 것은 결코 없으리라
it never would oh, no no 
생각했죠, 오 정말이에요

sweet Caroline,
귀여운 캐롤라인
good times never seem so good        
지난 좋은 시절도 결코 이렇게 좋은 것 같지 않아요
sweet Caroline, 
귀여운 캐롤라인
I believe it never would
이런 것이 결코 없으리라 생각해요
sweet Caroline, 
귀여운 캐롤라인
good times never seem so good        
지난 좋은 시절도 결코 이렇게 좋은 것 같지 않아요