Westlife
웨스트라이프
웨스트라이프(Westlife)는
1998년 7월 3일에 창단된 아일랜드의 팝 그룹이다
오리지널 라인업은
니키 번(Nicky Byrne)
키안 이건(Kian Egan)
마크 필리(Mark Feehily)
셰인 필란(Shane Filan)
브라이언 맥파든(Bryan McFadden)으로 구성되어 있었다
1999년 싱글 SwearIt Again 로 데뷔 하였으나
2004년 3월 9일 브라이언 맥파든이
자신의 가족과 더 많은 시간을 보낼 필요가 있고
자신의 솔로앨범에 더 투진하기 위해 그룹을 떠났다
웨스트라이프의 곡은 시간이 흐를수록
틴팝에서 발라드에 초점을 맞춘
어른스러운 사운드를 추구하고 있다
몇몇의 멤버들은 악기를 연주할수 있다
이건(드럼, 기타, 피아노)
맥파든(기타, 피아노)
필리(틴 휘슬, 피아노)
모든 히트곡들이 전문가의 손에서 탄생하였음에도 불구하고
모든 멤버들은 송라이터다
You Raise Me Up은
시크릿 가든의 롤프 뢰블란(Rolf Løvland)이 편곡을 하고
브렌던 그레이엄(Brendan Graham)이 가사를 쓴 노래이다
이 노래는 현재 125번 이상 커버되었으며
이 중에 여러 제목의 한국어 번안곡들이 나왔다
롤프 뢰블란은 원래 아일랜드의 민요인
런던데리의 노래를 편곡하여 기악곡을 만들고
그 제목을 Silent Story (사일런트 스토리= 조용한 이야기)로 하려 했다
뢰블란은 아일랜드의 소설가이자 작곡가인
브렌던 그레이엄의 소설을 읽고
그에게 다가가 자신의 곡에 노랫말을 붙여달라 하였다
이 노래는 2002년에 출시된
시크릿 가든의 앨범 once in a Red Moon 에 들어있으며
아일랜드의 가수 브라이언 케네디(Brian Kennedy)가 불렀다
케네디는 시크릿 가든의
2002년 아시아 순회공연에 동행하려 했으나
병에 걸려 얀 베르네르 다니엘센(Jan Werner Danielsen)이
그 자리를 대신하였다
다니엘센은 이후 시크릿 가든과 함께
같은 곡을 녹음했으나 출시되지는 않았다
한국계 미국인 가수 박정현은
이 노래를 일본어로 부르고 영어 원곡을 따로 불러
2007년 6월 20일 일본에서 싱글을 냈다
이 곡은 일본의 곤조가 제작하여 2007년 4월 첫 전파를 탄
TV 애니메이션 로미오와 줄리엣(ロミオ×ジュリエット)의
도입부에 사용되었다
주로 일본어판이 사용되었으나
7화와 24화에 영어판이 나왔다
대한민국에서는 소향이 원곡을 불렀으며
한국컨티넨탈싱어즈가 날 세우시네로
소울도 날 세우시네라는 제목의 번역곡을 불렀다
그러나 장윤영은 나의 영혼 연약하여 지치고라는 제목으로
앨범을 출시한 기록이 있으며
이 외에도 여러 제목의 한국어 번안곡들이 존재한다
처음 가사 내용
You Raise Me Up
당신은 나를 일으켜 줍니다
- Westlife
When I'm down and all my soul so weary
내가 힘이 들고 영혼이 지칠 때
When troubles come and my heart burdened be
고통이 찾아와 내 마음이 괴로울 때
Then I am still and wait here in the silence
난 조용히 침묵 속에서 기다려요
Until you come and sit awhile with me
당신이 와서 내 옆에 앉을 때까지
You raise me up so I can stand on mountains
당신이 나를 일으켜 주기에 난 모든 역경을 견뎌낼수 있어요
You raise me up to walk on stormy seas
당신이 나를 일으켜 주기에 난 폭풍이는 바다 위를 거닐수 있어요
I am strong when I am on your shoulders
당신 어깨에 기대어 있으면 난 강해져요
You raise me up to more than I can be
당신은 내가 할수 있는 그 이상으로 날 일으켜 줘요
You raise me up so I can stand on muntains
당신이 나를 일으켜 주기에 난 모든 역경을 견뎌낼수 있어요
You raise me up to walk on stormy seas
당신이 나를 일으켜 주기에 난 폭풍이는 바다 위를 거닐수 있어요
I am strong when I am on your shoulders
당신 어깨에 기대어 있으면 난 강해져요
You raise me up to more than I can be
당신은 내가 할수 있는 그 이상으로 날 일으켜 줘요
There is no life(no life) without its hungr
열망없는 삶 그런 삶이란 없는 거에요
Each restless heart beats so imperfectly
불안한 가슴은 무척 불규칙하게 뛰지만
But when you come and I am filled with wonder
당신이 왔을 때 난 놀라움으로 가득하네요
Sometimes I think I glimpse eternity
때로는 난 영원를 어렴풋이 감지한다고 생각해요
You raise me up so I can stand on mountains
당신이 나를 일으켜 주기에 난 모든 역경을 견뎌낼수 있어요
You raise me up to walk on stormy seas
당신이 나를 일으켜 주기에 난 폭풍이는 바다 위를 거닐수 있어요
And I am strong when I am on your shoulders
당신 어깨에 기대어 있으면 난 강해져요
You raise me up to more than I can be
당신은 내가 할수 있는 그 이상으로 날 일으켜 줘요
'혀꼬부라진 노래' 카테고리의 다른 글
I'd Rather Leave While I'm In Love - Rita Coolidge (0) | 2011.08.28 |
---|---|
For The Good Time - Rita Coolidge / KRIS KRISTOFFERSON (0) | 2011.08.20 |
And I Love you so - perry como 페리 코모 (0) | 2011.08.11 |
Take Me Home Country Roads - John Denver(존 덴버) 외 (0) | 2011.01.23 |
Happy New Year - ABBA (0) | 2011.01.03 |